Programma 2023
Aankomst vanaf 10.00 uur.
De hele dag van 10:30 tot 20:30 uur:
- Markt met Hongaarse en Esperanto-boeken, wijnen, scholen, tweedehandsboeken, juwelen, e.a.
- Tentoonstelling: het Hongaars, Esperanto, Hongarije, gedichten van Petőfi
- Drank- en hapjesstand
- Voor de kinderen: kinderklas en babyhoek
Hoofdprogramma:
- Regisztráció - Onthaal - Akcepto (17 óráig) - HU/NL
- voordrachten/werkwinkels - előadások/műhelyek - prelegoj/laborgrupoj (60'/120')
- voordrachten/werkwinkels - előadások/műhelyek - prelegoj/laborgrupoj (60')
- Hivatalos megnyitó - Officiële opening - Oficiala malfermo (HU/NL/EO, 20')
- Koncert EraCK - Concert EraCK - Koncerto EraCK - HU/NL/EO (2 x 40')
- Táncház - Volksdans - Popoldancado - HU/NL (120')
- voordrachten/werkwinkels - előadások/műhelyek - prelegoj/laborgrupoj (60')
- voordrachten/werkwinkels - előadások/műhelyek - prelegoj/laborgrupoj (60'/90')
- voordrachten/werkwinkels - előadások/műhelyek - prelegoj/laborgrupoj (60')
- magyar vacsora: gulyás (a részvételi díj ezt magába foglalja)
- Hongaars avondmaal: goulash (inbegrepen in je bijdrage)
- hungara vespermanĝo: gulaŝo (inkluziva en via kotizo)
Voordrachten/werkwinkels (11.00 - 12.00):
- Hogyan 'ülhet' a telefonom a zsebemben?! (Hargitai Lili) - HU
- Het verdrag van Trianon (Wim Vermeulen) - NL
- Nederlands als Vreemde Taal in Hongarije (Márta Kántor-Faragó) - NL
- Beleco, eterna ĝojo (Bert Boon) - EO
- Ik schilder mijn koninklijk portret (Gala Verhavert) - NL, 120'
Voordrachten/werkwinkels (12.15 - 13.15):
- 'Hungaria', egy gabona tároló a csatorna mentén és más kapcsolatok a magyar történelemmel (Wittlinger Gabriella) - HU
- 1000 jaar Hongaarse geschiedenis (Vladimir Ronin) - NL
- Inleiding tot Esperanto (Bart Demeyere) - NL
- La familio Soros kaj Esperanto (István Ertl) - EO
Voordrachten/werkwinkels (14.45 - 15.45):
- A holland mint idegen nyelv Magyarországon (Márta Kántor-Faragó) - HU
- Hongaarse bierproeverij (Marc Vanden Bempt) - NL
- Debrecen en de Lage Landen (Gert Loosen) - NL
- La rilato inter la hungara ŝtato kaj la juda komunumo dum la jarcentoj (Péter Bogdan) - EO
Voordrachten/werkwinkels (16.00 - 17.00):
- A magyar állam es a zsidóság viszonya az évszázadok tükrében (Péter Bogdan) - HU
- Meer dan aszú en bikavér - Leer Hongaarse wijnen kennen (San Verhavert) - NL, 90'
- Hoe kan mijn gsm in mijn zak 'zitten'?! (Hargitai Lili) - NL
- Hungara biergustumado (Marc Vanden Bempt) - EO, 75'
- Egy tipikus magyar étel elkészítése / een typisch Hongaars gerecht klaarmaken (Zsuzsanna Kállay-Picard) - NL/HU
Voordrachten/werkwinkels (17.15 - 18.15):
- Introductie tot het Hongaars voor Nederlandstaligen (Hedwig Gerits) - NL
- Fietsen en wandelen in Hongarije (Pieter Biezenaar) - NL
Meer details: voordrachten en werkwinkels
Hoe kan mijn gsm in mijn zak 'zitten'?!
Hogyan 'ülhet' a telefonom a zsebemben?!
Hargitai Lili is studente in het Collegium Hungaricum. In Budapest behaalde ze het basisdiploma neerlandistiek aan de Károli Gáspár Gereformeerde Universiteit, haar masterdiploma Theoretische taalkunde behaalde ze aan de Eötvös Loránd Universiteit der Wetenschappen. In het kader van het Erasmus-programma deed ze ook de masterstudie Taalkunde aan de KU Leuven. Haar voornaamste onderzoeksgebied en interesse is de Nederlandse grammatica, momenteel bereidt ze zich voor op haar doctoraat.
Haar voordracht toont een aantal eigenschappen van de Nederlandse grammatica, die een moeilijkheid betekenen voor de Hongaarstalige leerlingen Nederlands.
Hoe kan mijn gsm in mijn zak 'zitten'?! - Nederlandse grammatica vanuit Hongaars standpunt bekeken.
>> terug
Het verdrag van Trianon
Wim Vermeulen is 40 jaar oud en woont met zijn vrouw en vier kinderen in Lokeren. Na zijn studies Moderne Geschiedenis aan de KULeuven studeerde hij TEW in Leuven en fiscale wetenschappen en master vennootschapsrecht in Brussel. Hij is al meer dan 15 jaar actief binnen de Belgische en internationale fiscaliteit. Momenteel vervult hij de functie van General Tax Manager van de SD Worx Groep. Geschiedenis blijft zijn passie met een bijzondere voorliefde voor de middeleeuwen en de geschiedenis van Centraal-Europa.
Wim vertelt over het verdrag van Trianon: is het na meer dan 100 jaar geschiedenis geworden of is het nog steeds actueel?
>> terug
A holland mint idegen nyelv Magyarországon
Nederlands als vreemde taal in Hongarije
Dr. Márta Kántor-Faragó is Taalkundige (Ph.D.) en psycholoog (master). Ze doceert Nederlands (o.a. grammatica, taalkunde, vertalen) aan de Vakgroep Nederlands van de Universiteit van Debrecen. Bovendien is ze lerares Nederlands als vreemde taal in de Bethlen Gábor Middelbare School voor Economie in Debrecen.
Dit laatste inspireert haar voor de voordracht over Nederlands als Vreemde Taal in Hongarije.
>> terug
Beleco, eterna ĝojo
Schoonheid kent geen grenzen
Bert Boon is geboren in 1948 in Molenbeersel. Hij studeerde Germaanse filologie in Gent en neurolinguïstiek in Brussel. Van 1972 tot 2001 onderwees hij de Duitse en Nederlandse taal in een middelbare school in Tienen. Hij gaf les in Esperanto, was oprichter-voorzitter van de Tiense groep 'La Hirundo' en houdt zich nu bezig met numismatiek (ENA).
Slechts één enkele kunststroming had haar bakermat in België, art nouveau, maar wat voor een stroming! Haar invloeden lieten en laten zich voelen in heel Europa en in heel het Amerikaanse continent. Ontdek waardoor ze mensen nog steeds grenzeloos fascineert, alle grote Europese steden als vakantiebestemming aanwijst en haar artefacten zeer hoge ogen gooien op alle gereputeerde veilingen!
>> terug
Ik schilder mijn koninklijk portret
Heb jij je ook altijd eens Hongaarse koning of koningin willen voelen? Dan is dit jouw moment. In deze workshop wanen we onszelf even een portretschilder uit de renaissance-tijd. We leren over de portretschilderkunst en waarom die zo belangrijk was. Aan de hand van voorbeelden zoeken we de kenmerken van deze portretten. Daarna gaan we zelf aan de slag met verf en papier. We poseren in de spiegel en transformeren onszelf tot koning of koningin van Hongarije.
Ik ben Gala Verhavert . Ik ben een kunstenaar die graag met verschillende materialen aan de slag gaat. Ik behaalde een master in de beeldhouwkunst in Wenen, Oostenrijk en ga dit jaar van start met mijn educatieve master in Gent. Tijdens mijn workshops neem ik je mee op stap in mijn fantasiewereld. Gaandeweg leren we over kleur, bladschikking, de kunstgeschiedenis,...
Je bent welkom vanaf de leeftijd 5 jaar! Kom jij ook?
>> terug
'Hungaria', egy gabona tároló a csatorna mentén és más kapcsolatok a magyar történelemmel
'Hungaria', een graanopslagplaats aan het kanaal en andere verbanden met de Hongaarse geschiedenis
Ik ben Wittlinger Gabriella, geboren in Budapest. Ik behaalde mijn master in geschiedenis aan de universiteit van Szeged. Daarna volgde weer Budapest, dan London en Brussel. In 2011 was ik voor het eerst in België, waar we een dikke tien jaar geleden omwille van het werk van mijn man naartoe verhuisden. In 2018 startte ik een project op, waarin ik samen met enkele collega's geschiedenis onderwees aan in het buitenland levende Hongaarse kinderen en volwassenen. Op basis van eigen lesmateriaal en volgens de door mij uitgewerkte methode en structuur. Ik vind dat geschiedenis niet alleen een mooie maar ook nuttige wetenschap is. Een gemeenschappelijke internationale beleving, die ons hoe dan ook verbindt.
Daarom deed het me veel plezier dat ik aan een project van het Liszt Instituut in Brussel en de Hongaarse Ambassade kon deelnemen en een boek kon schrijven over de relatie tussen de Belgische en Hongaarse geschiedenis, dat in 2022 verscheen. Ik woon ook nu, samen met mijn man en onze drie zonen van 10, 5 en 1 jaar oud, in Brussel, Schaarbeek, waar ik ook les geef.
>> terug
1000 jaar geschiedenis van Hongarije : wat valt op?
Vladimir Ronin is doctor in de geschiedenis en licentiaat Slavische filologie. Hij werkt als docent Russisch en landeskunde van Rusland aan de KU Leuven, campus Antwerpen. Tussen 2002 en 2007 gaf hij o.a. het vak Geschiedenis van Hongarije. Op basis van zijn de cursus publiceerde hij bij Garant het boek Geschiedenis van Hongarije van Árpád tot Árpád Göncz (2003).
Voor een historicus en meer bepaald een specialist in de geschiedenis van Centraal-Europa vertoont het verleden van Hongarije door de eeuwen heen uiteraard veel gelijkenissen met de andere landen van de regio (Polen, Tsjechië, Oostenrijk,...). Maar er vallen hier en daar ook heel wat bijzondere elementen op, die Hongarije enigszins onderscheidden van zijn buren. Een overzicht van de belangrijkste verschillen kan eveneens voor het brede publiek interessant zijn.
>> terug
Inleiding tot het Esperanto
Bart Demeyere is burgerlijk ingenieur computerwetenschappen. Hij schrijft webprogramma's die ergens te maken hebben met Esperanto en werkt aan een programma om efficiënt te leren (Esperanto, maar ook Frans, Engels, Duits en geschikt voor alle kennis die geheugen vereist). Hij creëerde het vivo-webprogramma dat vertalingen en verklaringen zoekt in meer dan 20 webwoordenboeken en is de programmeur van de webwinkel van de Vlaamse Esperantobond.
Zijn zoon, nu 24 jaar, heeft hij opgevoed in het Esperanto en hij spreekt dus dagelijks Esperanto thuis. In Hongarije is hij al heel vaak geweest, om vrienden te bezoeken, een vriendinnetje, een familie-bijeenkomst of een congres, maar alles in het Esperanto.
Op HungaroMania geeft Bart een uiteenzetting over deze kunsttaal en een kort inleidend lesje. Hij gaat uit van het verhaal van de Rattenvanger van Hameln (La ŝalmisto de Hamelin).
>> terug
La familio Soros kaj Esperanto
De familie Soros en Esperanto
István Ertl (1965, Budapest) is een Hongaars/Franse leraar en vertaler. Van 1992 tot 2001 werkte hij als redacteur van het tijdschrift Esperanto van de Universele Esperanto-Vereniging (Rotterdam), in 2002-2003 als informatieverantwoordelijke van het Europese Netwerk Tegen Racisme (Brussel), sinds 2003 als vertaler bij de Europese Rekenkamer.
Sinds 1977 is hij bezig met Esperanto, sinds 1985 met haar literatuur. Hij gaf les over de literatuur van Esperanto aan de ELTE-Universiteit (Budapest) in 1990-1991 en sinds 1999 aan de Adam Mickiewicz Universiteit (Poznań). Hij is redacteur van de viermaandelijkse Beletra Almanako.
Tien jaren in Rotterdam, waar twee van zijn kinderen geboren werden, smeedden in hem een hechte band met de Nederlandse taal en cultuur.
De naam 'Soros' laat waarschijnlijk niemand koud in Hongarije, dikwijls roept hij emoties en zelfs woede op. Velen hebben weet - of denken weet te hebben - van de bekendste drager van de naam, Soros György (George). Minder bekend is dat de vader van György, Soros Tivadar een beroemde esperantospreker was, een mecenas van de Esperanto-literatuur. In 2018 verscheen in Budapest 'Overleven', zijn tweevoudig gedenkschrift over zijn krijgsgevangenschap in Siberië en de jodenvervolging in Budapest. István Ertl, vertaler van het boek, stelt het boek, de familie, de tijdsgeest en de Esperanto-literatuur voor.
>> terug
Debrecen en de Lage Landen
Gert Loosen studeerde Germaanse Talen in Leuven, en Middeleeuwse Studies in Leuven, Heidelberg, Antwerpen en Brussel. Na tien middelbare scholen, diverse fabrieken en andere luidruchtige werkplaatsen, verhuisde hij naar Debrecen om er lector te worden aan de Vakgroep Nederlands. Ondertussen heeft hij aldaar zijn PhD behaald en is hij helemaal thuis in 'de in de zon geklede stad', waar hij culturele evenementen organiseert en het internationale karakter van de stad mee ondersteunt en uitbouwt.
Groot was zijn verrassing dat de stad waar hij nog nooit van gehoord had en het land waar hij weinig over wist, zo veel historische banden hebben met de Lage Landen.
Komen aan bod in deze lezing:
- de peregrinusok: calvinistische studenten uit Debrecen in de Nederlanden laten een spoor van kennis en wetenschap achter in de bibliotheek van het Gereformeerd College,
- Michiel de Ruyter, Neerlans zeevaer én Hongaarse held, bevrijdt Hongaarse dominees uit de handen van de koning van Napels,
- de Kindertreinen na de Eerste Wereldoorlog en Anneke Béber, en
- onze Vakgroep Nederlands aan de Universiteit Debrecen.
La rilato inter la hungara ŝtato kaj la juda komunumo dum la jarcentoj
A magyar állam es a zsidóság viszonya az évszázadok tükrében
De relatie tussen de Hongaarse staat en het Jodendom door de eeuwen heen
Dr. Péter Bogdan is afkomstig van Noord-Hongarije. Van beroep is hij leraar in het middelbaar onderwijs over Hongaarse taal en literatuur, maar hij heeft ook een diploma Journalistiek en een doctoraat opvoedkunde.
In zijn professionele carrière gaf hij les in verschillende alternatieve opvoedkundige modellen, als journalist schreef hij zo'n 340 artikels, daarnaast 47 wetenschappelijke werken (waaronder 6 boeken met medeauteurs). Doorheen zijn carrière werkte hij ook zes jaar in de Hongaarse Academie voor Wetenschappen, gaf hij voordrachten in verschillende universiteiten in Hongarije en daarbuiten in Roemenië, Frankrijk, Zweden en Ijsland. Momenteel woont hij in België, Antwerpen, waar hij werkt bij de Vlaamse Esperanto-Bond.
Zijn voordracht behandelt de gevarieerde geschiedenis van de Hongaarse Joodse gemeenschap, met zijn positieve elementen maar ook zijn strijd.
>> terug
Meer dan aszú en bikavér - Leer Hongaarse wijnen kennen!
San Verhavert studeerde af als master in de psychologie aan de KULeuven. Hij behaalde zijn doctoraat in de Onderwijskunde aan de Universiteit Antwerpen in 2018. In hetzelfde jaar begon hij aan de opleiding sommelier aan Syntra AB, naast de conversatie klas Hongaars aan het CLT Leuven. Sinds 2015 is hij getrouwd met een Hongaarse. Via haar ouders leerde hij de diverse wereld van de Hongaarse wijn kennen.
De wijngeschiedenis van Hongarije gaat reeds terug tot de Romeinen. Nu telt Hongarije 22 wijnregio's en gebruikt, naast internationale, ongeveer een 10 inheemse druivenrassen in de wijn productie. Door de verscheidenheid aan bodems en microklimaten vinden we in Hongarije verschillende, interessante wijnstijlen terug. Maak kennis met de diverse wijnstreken van dit land en proef een mooie selectie aan wijnen tijdens deze voorstelling.
Let op, om praktische redenen kunnen slechts 14 deelnemers proeven. Er kunnen wel meer geïnteresseerden de sessie meevolgen. Deze sessie gaat om het leren kennen van Hongarije als wijnland en heeft dus geen commerciële insteek. Er kan geen wijn aangekocht worden.
>> terug
Hongaarse bierproeverij
Hungara biergustumado
Iedereen weet dat België een befaamd bierland is. Weinigen weten dat ook Hongarije tegenwoordig niet alleen pilsbier maakt. Marc Vanden Bempt, zoon van een directieadjunct-bierbrouwer, stelt enkele soorten voor, rechtstreeks geïmporteerd uit het Hongaarse sör-land.
Je kan (stel je voor: gratis) drie door jou gekozen soorten proeven. Zowel bierliefhebbers als wie niet gewoon is bier te drinken zullen een soort vinden die smaakt.
En als je echt niet wil proeven, dan zal ook jij genieten van de aangename presentatie. Het wordt geen droge voorstelling, volgens beide betekenissen van het woord 'droog', maar is overgoten met grappen en grollen. Het goede bier brengen we mee, de goede sfeer maak jij.
Egészségedre! Je via sano! Gezondheid!
>> terug
Egy tipikus magyar étel elkészítése
Een typisch Hongaars gerecht klaarmaken
Zsuzsanna Kállay-Picard is van haar geboortestad Budapest naar Leuven vertrokken om Engelse Taal-en Letterkunde aan de KU Leuven te studeren. Hier heeft ze naast de talen en de cultuur ook haar toekomstige man, een Belg leren kennen. Na haar master besloot ze een lerarenopleiding Engels-Frans te volgen om in dit mooie land les te kunnen geven. Ondertussen woont ze al 12 jaar in BelgiĆ«, en doceert ze Engels voor volwassenen en in het hoger onderwijs. In 2021 had ze de gelegenheid om ook Hongaars, haar moedertaal voor een jaar te mogen doceren; een ervaring waaraan ze met veel plezier terugdenkt. Haar passie voor taal is niet alleen aanwezig op de werkvloer, maar ook in haar gezinsleven, omdat ze momenteel twee kinderen in een Hongaars-Frans-Nederlandstalig gezin opvoedt.
Ook al is België haar tweede thuisland geworden, soms mist ze de typisch Hongaarse gerechten, die ze graag kookt. In deze workshop maken we körözött, een heel simpele en lekkere kaassoort met paprika die je zowel op je boterham als dip voor chips kan gebruiken.
>> terug
Introductie tot het Hongaars voor Nederlandstaligen
Hedwig Gerits (Lokeren, 1978) studeerde in 1996-1997 in het kader van een uitwisselingsproject in Kaposvár, Hongarije. In 2001 studeerde zij af als licentiate Oost-Europese talen en culturen, optie Oosteuropakunde met als thesisonderwerp de Hongaarse minderheid in Slovakije. Nadien studeerde zij nog in het Hongaars aan de universiteiten van Warschau en Budapest (Károli Gáspár Református Egyetem). In Budapest behaalde zij ook het certificaat Hongaars als vreemde taal. Haar kennis wordt jaarlijks nog uitgebreid met verblijven aan de zomeruniversiteiten te Budapest, Debrecen en Pécs.
Sinds september 2011 is zij als lesgever verbonden aan het Centrum voor Levende Talen en sinds september 2014 eveneens aan het CVO Pro te Aalst.
Zij is hoofdorganisator van HungaroMania, maar verzorgt op deze dag ook een voordracht waarbij de deelnemers kunnen kennismaken met deze boeiende taal.
>> terug
Fietsen en wandelen in Hongarije
Pieter Biezenaar (Nederland) heeft samen met zijn partner Angelie Witjes de afgelopen jaren tal van onderhoudende verhalen gepubliceerd in Most Magyarul! Hongarije Magazine over fietsen in Hongarije: Fietsen langs de Donau, Fietsen langs de Dráva, Fietsen langs de grenzen en Fietsen over de poesta. Met hun aanstekelijke verhalen laten zij zien hoe leuk het kan zijn met weinig eisen over het Hongaarse platteland te fietsen en te wandelen en hoe juist het contact met de gastvrije plaatselijke bevolking zo'n fietsreis waardevol maakt. Ook gaven zij met veel succes een tweetal lezingen tijdens de Fiets- en Wandelbeurs 2017, op Hongarije Plaza 2018 en onlangs ook weer op Hongarije Plaza 1923. De laatste jaren hebben zij ook wat vaker de fiets op de camping laten staan en zijn zij te voet de omgeving gaan verkennen.
Nu komt Pieter met Uitgeverij Hongarije Magazine mee naar Hungaromania en zal hij ook bij ons een lezing houden. In zijn presentatie Gewoon Hongarije laat hij een aantal rustige, stille, unieke, maar 'gewone' plekjes zien in Hongarije waar zij tijdens hun reizen allerlei kleine avonturen hebben beleefd en met allerlei gewone Hongaren in contact zijn gekomen.
Officiële opening
Verwelkoming door de organisatoren (HU/NL/EO)
In naam van het organiserend comité heten de hoofdorganisator Hedwig Gerits (vertegenwoordiger van de Hongaarse leerkrachten), Simon Raport (Hongaarse cursisten) en Marc Vanden Bempt (Esperanto 3000) iedereen van harte welkom op HungaroMania - in de feestzaal (HU/NL/EO):
- Verwelkoming door de organisatoren
- Toespraak door onze eregast ambassadeur Dr. Tamás Iván Kovács
- Dankwoord aan onze medewerkers
HungaroMania is een feest en we hopen dat iedereen de weg vindt naar dit feest!
>> terug
Részletek: Magyar zene és Táncház
EraCK: Muziek van 1980 tot vandaag
Era CK geboren in Hongarije als Szekely Erika, is singer-songwriter die als één-vrouw-band bekende muziek speelt in restaurants, cafés, op feesten en evenementen. Ze debuteerde als 10-jarige in het koor van de basisschool, volgde later piano- en drum-lessen, zong in rockgroepen, probeerde verschillende stijlen uit en besefte dat ze van veel stijlen houdt. Ze componeert ook eigen muziek (Youtube/Spotify EraCK).
Ze gelooft in de helende kracht van muziek en haar doel is voortdurend te creëren en mensen door haar muziek hun alledaagse zorgen te doen vergeten.
>> terug
Viola: Hongaarse volksdans en -kledij
Het Viola Danensemble werd gevormd in september 2019 als groepering van volwassen kunstliefhebbers. Naast het aanleren van volksdans voelen we het als onze culturele roeping de Hongaarse volkstraditie en volksculturele erfgoed bekend te maken in België en in de regio, naast het tot een gemeenschap smeden van hen die een diepgaandere belangstelling hebben vor de Hongaarse volkstradities.
Naast het leren van een dans en het zich eigen maken van de danspassen onder leiding van Máté Bori en Robinek Feri, trachten we zoveel mogelijk weetjes en informatie te verzamelen over de folklore en de geschiedenis van de streek en ook de eraan verbonden volkskledij, volksmuziek, volksliederen en rijmpjes te leren kennen.
Onze programma's, folklore-gerelateerde evenementen en volgens on interessante informatie zijn te vinden op onze Facebook- en Instagram-pagina's. De informatie is er in vele talen beschreven, zodat ook niet-Hongaarstaligen zich deel van onze gemeenschap voelen.
Op HungaroMania verwachten we met plezier alle geïnteresseerden, op een snuifje van de Hongaarse volksdans en volkskledij te ervaren.
>> terug
Meer details: programma over de hele dag, avondmaal
Regisztráció - Onthaal - Akcepto
Bij aankomst volg je de wegwijzers naar het Onthaal.
Je krijgt hier je programmaboekje.
Je kan hier drankbonnetjes kopen voor gebruik aan onze bar.
Ben je niet vooraf ingeschreven of heb je nog niet betaald? Dan kan dat nog ter plaatse.
Het is aangewezen je vooraf aan te melden met het contactformulier op onze hoofdpagina (onder 'Contacteer ons') en vooraf je bijdrage te betalen. Alleen dan ben je zeker van je deelname aan HungaroMania en je betaalt minder.
Betaling ter plaatse gebeurt bij voorkeur met een bankkaart.
>> terug
Markt
Op HungaroMania organiseren wij een gezellige markt. Verschillende standhouders zullen aanwezig zijn. Je kan hier terecht voor allerlei zaken zoals Hongaarse etenswaren en dranken, maar ook glasjuwelen, zijden sjaaltjes, boeken en tijdschriften in en over het Hongaars en Hongarije, romans in Nederlands, Esperanto en andere talen enzomeer. Neem zeker eens een kijkje, want wie weet, vind je hier eindelijk dat ene product waarnaar u al zolang op zoek was!
Heb je zelf interesse om op deze markt een stand te bezetten? Kijk dan naar de informatie op deze sponsorfiche.
>> terug
Tentoonstelling
De hele dag door is de tentoonstelling te bezichtigen.
Op deze tentoonstelling kom je allerlei interessante zaken over Hongarije en de Hongaarse taal te weten, aangevuld met enkele gedichten van Sándor Petőfi.
Ook vind je daar informatie over de internationale taal Esperanto.
>> terug
Drank- en hapjesstand
Op HungaroMania kun je een hele dag terecht voor een hapje en een drankje aan schappelijke prijzen. Aan onze bar kan je allerlei frisdranken, warme dranken, maar ook lekkere Hongaarse wijnen, een typisch Hongaars biertje of Hongaars fruitsap verkrijgen. Ook de inwendige mens kan je versterken op HungaroMania. We verkopen smakelijke belegde broodjes en Hongaarse zoetigheden.
Aan de bar kan je niet met geld betalen. Drank- en eetbonnetjes zijn aan het onthaal te verkrijgen. Je kan zowel met contant geld als met de maestro-kaart (bij voorkeur) betalen.
>> terug
Voor de kinderen
De hele dag door staan er ook activiteiten voor hen gepland.
We vermeldden al de kookworkshop, de tekenworkshop voor de koningen en koninginnen onder hen en de workshop met kinderliedjes.
Daarnaast kunnen ze de hele dag door terecht in de speelhoek, waar we de nodige creatieve bezigheden voorzien.
Voor de nieuwbakken en aanstaande ouders hebben we een babykussen en borstvoedingsruimte.
Je kinderen blijven natuurlijk wel altijd onder jouw verantwoordelijkheid.
>> terug
Avondmaal: goulash
Tijdens de 3e editie van HungaroMania zullen we u weer aangenaam verrassen. Kom genieten van een zeer lekkere Hongaarse goulash, klaargemaakt volgens een authentiek recept. De ingrediënten doen nu al dromen van de poesta en de warme Hongaarse gastvrijheid. Ons HungaroMania-restaurant is ruim en gezellig.
Een vegetarische variant is mogelijk mits aangegeven bij inschrijving. Voor andere voedingsvereisten (glutenvrij of andere) is niets voorzien, in zo'n geval zorgt u zelf voor het eigen avondmaal.
Voor de "kleine honger" zijn er onze Hongaarse broodjes en versnaperingen. Wie zal aan dit alles kunnen weerstaan ? Niemand. Dus, smakelijk! Jó étvágyat mindenkínek!
>> terug